Série organique 3-02 - Chinook Jargon

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Chinook Jargon

Dénomination générale des documents

  • Textual record

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

  • Source of title proper: Title supplied by the creator. Both parts of the language name “Chinook Jargon” are capitalized in accordance with the Oxford Dictionary of English.

Niveau de description

Série organique

Cote

3-02

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

  • 1974 - 1990 (Production)

Zone de description matérielle

Description matérielle

46 cm of textual records and other materials

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

Historique de la conservation

Portée et contenu

Series is made up of records relating to the creation of a Chinook Jargon dictionary, a Big Book created for the Quileute on Chinook Jargon, and lessons for a Chinook Jargon class at Langara College. Powell documented the use of Chinook Jargon in LaPush during research on the Quileute language. His informants used Chinook Jargon regularly, and he began to research the history of its use on the Northwest Coast with the intention of writing a book about it. The manuscript for his book was accepted by the publishing company Douglas and McIntyre, but as Powell was not satisfied with his work, publication did not take place. However, he did produce a number of works that have been used for education purposes in LaPush as well as in British Columbia.

Series comprises six sub-series:
A. Research materials
B. Field notes and correspondence
C. Unpublished manuscript and lessons
D. Chinook Jargon dictionary files

Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition

Classement

Langue des documents

Écriture des documents

Note de langue et graphie

Main language of the records is English, but many records include portions in Chinook Jargon.

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Instruments de recherche

Instrument de recherche

Éléments associés

Éléments associés

Accruals

Description matérielle

Includes: 4 3 ½” floppy disks and 1 audio reel

Identifiant(s) alternatif(s)

Zone du numéro normalisé

Numéro normalisé

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Identifiant du service d'archives

Règles ou conventions

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue de la description

Langage d'écriture de la description

Sources

Accession area

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés