Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Examples from How to Write the Bella Coola Language
Dénomination générale des documents
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Pièce
Cote
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
April 1972 (Production)
Zone de description matérielle
Description matérielle
1 audio reel ; 5"
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Historique de la conservation
Portée et contenu
Item is an audio recording of Mrs. Marget Siwallace providing Nuxalk translations of words to an interviewer, Randy Bouchard as part of the How to Write the Haida Language project. According to the recording, Mrs. Marget Siwallace, age 62, was formerly of Kimsquit and at the time of the recording was living in Bella Coola. She is featured in the book Bella Coola: Life in the Heart of the Coast Mountains by Hans Granander. Randy Bouchard co-founded the BC Indian Language Project in 1968 (https://www.memorybc.ca/british-columbia-indian-language-project) and is the author of numerous books on First Nations subject matter.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
Écriture des documents
Localisation des originaux
Audio Recordings Reel to Reel Box 2
Disponibilité d'autres formats
58.2 MB sound recording (mp3) : 31 min
Restrictions d'accès
Access restricted. Consult archivist for details.