Mostrando 39 resultados

Archival description
Gillian Darling Kovanic fonds Item
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Tape #3 Chau Maus

Audio of Chau Maus 1976, gosnik rat, gosnik ǎdūā.
Side 1 - The first two songs on this tape are two of seven sacred hymns sung only during the winter solstice festival. See Field Note Book #1 pp. 79-80 for translations.

Tape #19 Rombour

Various Kalash funeral songs. Many of these songs are sung by Kush Nawaz, who was the best orator in all 3 tribal valleys. These tapes also demonstrate drum playing. One particularly special song is on side 1, and tells the clan history of the dead man. On the digital counter, this song is at [75] and its translation can be found in Field Book #4 pp. 144-151.

Tape #20 Rombour Funeral

Various Kalash funeral songs. Many of these songs are sung by Kush Nawaz, who was the best orator in all 3 tribal valleys. These tapes also demonstrate drum playing. Audio from a Rombour funeral in September.

Tape #21 Rombour Sariek

Sariek Rombour
Reel #1 Ishti Kah
Tape #A first of 4 tapes

Side 1 - [000] (tape start) illustrates Kalash corset, spoken (shouted) Praise-giving to the clan ancestors called ishtikek (ish-ti-kek). Translations in Book #5 pp. 26 on.
Side 2- second to last song on this side tells story of Kalash concepts of “sacred" (magic) wealth; see Book #5 pp. 79-81 for translations. The last song on Side 2 records a humorous story about some of the clan ancestors of the men giving the merit feast at which these recording were made. See Field Book #5 pp. 81-83 for translations.

Tape #1 Saratzari

Audio of Bomboret and Saratzari. "Bomboret" refers to Bumburet valley, Chitral District, Khyber Pakhtunkhwa province, Pakistan.

Both sides of this tape record the Winter Solstice Festival "Chau Maus". During the solstice festival, several different celebrations are enacted, three different ones of which are included on this tape. See Field Note Book #1, pp. 83-85 for translations.

Tape #2 Chau Maus

Audio of Bomboret, Chau Maus, latch grn
"Bomboret" refers to Bumburet valley, Chitral District, Khyber Pakhtunkhwa province, Pakistan.

Tape #4 Chau Maus

Audio of Chau Maus 1976, Chanja Chiōpă.
Side 1 - this entire side records the climax of the winter solstice festival, when the Prophet Messenger God, Balumein is sent back to Nuristan until next year. See Field Note Book# 1 pp.8-15 for translations.

Tape #5 Chau Maus

Audio of Bamboret, Lawak Birik, Daok Tatu. "Bomboret" refers to Bumburet valley, Chitral District, Khyber Pakhtunkhwa province, Pakistan.

Side 1 - dance songs by women vocalists, recorded on the day after the climax of the winter solstice festival. This is a day of mime, play, & role reversals (men in.women's dress and vice versa). See Field Book # 1 pp 85-86 for translations.

Tape #9

Audio of Rombour Chutiyak Joeshi Daginei, Rombour Uchow. 4th of 4 tapes.

Side 1 - The final dance celebrations of the Spring festival Zoeshi (Zoe-shi) in Rombour Valley. Includes the important song Daginai (Da-gin-ai), which can be found at digital counter reading [224]. For translations of this song, see Field Book #3 pp. 129-133. Tape is blank from [236] on.

Tape #11 Bomboret Joeshi

Audio of Bomboret Joeshi.

Side 1 - myth of how the Kalash god Mahaneo won Bomboret Valley over the god Balumein. See Field Book #3 pp. 31-36 for translations.
Side 2 - examples of women's voices and fast dance music. See Field Book #3 pp 41-46 for translations.

Tape #14

Audio of Bomboret Rat Nat. "Bomboret" refers to Bumburet valley, Chitral District, Khyber Pakhtunkhwa province, Pakistan.

Tape #16 Rombour Uchow

Audio of Rombour Uchow.

Side 1 - love song by Kush Hawaz at digital counter [350]. Nawaz was the most talented orator in all 3 Kalash Valleys (Balereh clan, Balanguru village, Rombour Valley). See Field Note Book #4 pp. 57 for translation.

Tape #25 of Rombour Birramor

Tape #A, first in set of 4 tapes.
Side 1 - The first song is the Kalash women's theme song for the “bira mor" "sacred male goat sacrifice merit feast". For translations see Book #5 pp. 213. Also on Side 1, 3/4s of this side is a discussion between the powerful men of Rombour Valley deciding who should be presented gifts at the feast; see Field Book #5 pp. 221-229 and Book #6 pp. 18-35 for translations.

Resultados 1 a 20 de 39